Обитаемый остров. Итуруп, Курильск. Чем интересен остров Итуруп? Как до него добраться? В составе Российской империи

Итуруп - остров южной группы Большой гряды Курильских островов, самый крупный остров архипелага. Отделен проливом Фриза от острова Уруп, расположенного в 40 км к северо-востоку; проливом Екатерины - от острова Кунашир, расположенного в 22 км к юго-западу. Согласно административно-территориальному устройству России входит в состав Курильского городского округа Сахалинской области. Население, по состоянию на 2018 год - 6409 чел. Климат острова в целом классифицируется как умеренный морской.

Остров вытянут с северо-востока на юго-запад на 200 км, ширина от 7 до 27 км. Площадь - 3174,71 км2. Длина береговой линии достигает 581,9 км. Состоит из вулканических массивов и горных кряжей. На острове насчитывается 20 вулканов, из которых девять - действующие. На острове множество водопадов, в том числе один из самых высоких в России - водопад Илья Муромец высотой 141 м, находящийся на полуострове Медвежий; озёра, горячие и минеральные источники. У входа в залив Львиная Пасть расположен островoк Камень-Лев высотой 182 метра.

Большая часть территории покрыта хвойными лесами. На острове учтено 872 вида сосудистых растений. На юге острова встречаются широколиственные породы и несколько видов деревянистых лиан. Развиты заросли сазы курильской. На севере острова, который отличается более суровым климатом, произрастают различные виды кустарниковых ив и берез. На юге острова расположен государственный природный заказник «Островной».

На севере обитает много бурых медведей. Особенностью фауны является дисгармоничность териофауны, то есть ярко выраженное преобладание хищных млекопитающих. Соотношение хищников к потенциальным сухопутным жертвам достигает здесь 1:1. В результате хищники вынуждены разнообразить свой рацион морепродуктами и морскими птицами, что является одной из особенностей их питания на Курилах вообще.

Воздушное сообщение осуществляется через аэродром Буревестник, принадлежащий Министерству обороны России. Морское сообщение, пассажирское и грузовое, осуществляется посредством теплохода «Игорь Фархутдинов». В сентябре 2014 года на острове открыт аэропорт гражданского пользования «Итуруп». Коренное население острова - айны. В настоящее время часть полностью ассимилировалась, часть же была репатриирована в Японию как подданные бывшей Японской империи вместе с этническими японцами в период с 1947 по 1949 годы.

В центральной части острова на берегу Курильского залива Охотского моря расположен город Курильск - административный центр района и единственный городской населённый пункт острова. Сельские населённые пункты: Рейдово, Китовое, Рыбаки, Горячие Ключи, Буревестник, Шуми-Городок, Горное. На Итурупе находится месторождение рения, а также самородной серы. Принадлежность острова оспаривает Япония, которая рассматривает его территорию как часть субпрефектуры Нэмуро префектуры Хоккайдо.

Итуруп (айн. Этороп, яп. 択捉島 Эторофу) - остров южной группы Большой гряды Курильских островов, самый крупный остров архипелага. Согласно административно-территориальному устройству России входит в состав Курильского городского округа Сахалинской области. Принадлежность острова оспаривает Япония, которая рассматривает его территорию как часть субпрефектуры Нэмуро префектуры Хоккайдо. По самой распространённой версии название острова Итуруп восходит к слову «этороп», что в переводе с айнского языка означает «медуза».

Остров вытянут с северо-востока на юго-запад на 200 км, ширина от 7 до 27 км. Площадь - 3200 км². Состоит из вулканических массивов и горных кряжей. На острове насчитывается 20 вулканов, из них девять - действующие: Кудрявый (986 м), Меньший Брат (562 м), Чирип (1589 м), Богдан Хмельницкий(1585 м), Баранского (1134 м), Иван Грозный (1159 м), Стокап (1634 м), Атсонупури (1205 м), Берутарубе(1223 м). На острове множество водопадов, в том числе один из самых высоких в России - водопад Илья Муромец (141 м), находящийся на полуострове Медвежий; озёра, горячие и минеральныe источники.

Итуруп отделен проливом Фриза от острова Уруп, расположенного в 40 км к северо-востоку; проливом Екатерины - от острова Кунашир, расположенного в 22 км к юго-западу.

Включается Россией в Курильский городской округ Сахалинской области. Япония считает остров частью округа Немуро префектуры Хоккайдо.

Речная сеть Итурупа имеет ярко выраженный горный характер. Реки и ручьи в основном короткие. Самая длинная река острова Куйбышевка имеет длину 24 км, река Славная - 22 км. Имеется несколько крупных озёр, одно из которых - Красивое является крупнейшим нерестилищем нерки.

В центральной части острова на берегу Курильского залива Охотского моря расположен город Курильск - административный центр района и единственный городской населенный пункт острова. Сельские населенные пункты: Рейдово, Китовое, Рыбаки, Горячие Ключи, Буревестник, Шуми-Городок,Горное. Нежилые населённые пункты: Активный, Славное, Сентябрьский, Ветровое, Жаркие Воды, Пионер, Йодная, Лесозаводское, Березовка.

История

К 1786 г. трое русских и несколько примкнувших к ним айнов с Урупа основали небольшое поселение на юго-западном побережье Итурупa. В 1798 г.Хонда Тосиаки призывает правительство Японии к активной колонизации севера. В результате японский военный отряд под предводительством чиновника Морисигэ Кондо высаживается на острове, уничтожает все следы пребывания на Итурупе русских, а также устанавливает на холме Рткопу столб с надписью: «Эторофу - владение великой Японии». В 1799 г. японские военные основали 2 лагеря на Итурупе: один из них существовал в районе современного залива Доброе начало (Найбо), а другой недалеко от современного города Курильск (Сяна).

Российский флаг на острове впервые подняли Н. А. Хвостов и Г. И. Давыдов в 1807 г. Тем не менее, в 1855 году остров был уступлен Японии, которая контролировала его до 1945 года.

Коренное население острова - айны. В настоящее время часть полностью ассимилировалась, часть же была репатриирована в Японию как подданные бывшей Японской империи вместе с этническими японцами в период с 1947 по 1949 годы.

Остров в период нахождения под юрисдикцией Японии был слабо заселён в связи с суровым климатом (по данным 1943 года на о. Итуруп проживало около 10 000 жителей в 16 населённых пунктах). Близость Курильской гряды к Японским островам подразумевала сношение с местным населением и совместное использование территорий. В то же время политика самоизоляции Японии с чётким разграничением границ государства ставит под сомнение признание Курильской гряды как исконной территории Японии.

Первым в истории Русско-Японских отношений был так называемый Симодский трактат, заключённый в 1855 году, согласно которому владения Японии над Курильскими островами ограничивались с севера проливом севернее острова Итуруп. Остров Сахалин был оставлен в совместное владение договаривающимися сторонами.

Положения этого договора были изменены Петербургским договором от 7 мая (25 апреля) 1875 г. Согласно этому договору Россия получала в своё владение весь Сахалин в обмен на передачу Японии всех 18 островов Курильской гряды

После поражения России в русско-японской войне 1904-1905 годов был подписан Портсмутский мирный договор, согласно которому во владение Японии отходил Южный Сахалин (называвшийся на советских картах Карафуто). Портсмутский договор не изменял положений Петербургского договора в отношении согласия России на признание юрисдикции Японии над всеми Курильскими островами. Советское правительство при установлении дипломатических отношений с Японией в 1925 году также не подвергло сомнению права Японии на все Курилы. С тех пор никаких новых договорённостей между государствами в отношении принадлежности Итурупа, равно как и всех островов Курильской гряды к Японии достигнуто не было.

26 ноября 1941 года именно в гавани на тихоокеанском побережье острова Итуруп (бухта Хитокаппу, ныне - залив Касатка) произошло рандеву японской авианосной эскадры и кораблей сопровождения для нанесения удара по Пёрл-Харбору. Здесь команды кораблей впервые узнали о цели похода, что привело их в восторг, и они стихийно начали бесконтрольную стрельбу по острову. На острове также располагался японский военный аэродром, остатки которого сохранились до сих пор. Переход острова под контроль СССР прошёл без серьёзных боевых действий.

Присоединение Итурупа к Советскому Союзу произошло в результате Курильской десантной операции, проведённой совместно с войсками 2-го, а затем и 1-го Дальневосточного фронтов в период с 18 августа по 2 сентября 1945 г. (операция началась спустя три дня после объявления о капитуляции Японии императором Хирохито).

В 1968 над Курильскими островами был перехвачен и принуждён к посадке на военный аэродром «Буревестник» (бывший военный японский аэродром времён Второй мировой) американский самолёт Douglas DC-8 с 214 американскими солдатами, перевозившихся из Сиэтла в Японию для войны воВьетнаме - Инцидент с американским DC-8 (1968).

В настоящее время японская сторона постоянно возвращается к проблеме «Северных территорий» (острова Итуруп, Кунашир, Шикотан, группа островов Хабомаи), настаивая на их передаче под свою юрисдикцию. Отсутствие видимого прогресса в этом вопросе препятствует заключению мирного договора между странами.

Путешествие на Итуруп с посещением ещё нескольких Курильских островов — интересная разноплановая восемнадцатидневная поездка.

Цена поездки на Итуруп и время

  • РАЗНИЦА ВО ВРЕМЕНИ — +7 ч.
  • КОГДА ПОЕХАТЬ НА ИТУРУП —
  • КАК ДОБРАТЬСЯ ДО КУРИЛ — ЦЕНА — в Южно-Сахалинск из Москвы: самолет - от 23000 RUR. Тур по Курильскому острова Итуруп по этому маршруту из города Южно- Сахалинска - от 55000 RUR.
  • ТРАНСПОРТ — Посетить Курильские острова можно, только купив тур. В таком случае вам и не нужно будет беспокоиться о транспорте до островов.
  • ПОГОДА ОСТРОВА — Средняя температура в июне на острове Итуруп не поднимается выше +10 °С. Погода будет постоянно вносить коррективы в ваше путешествие. Переправу на острова могут отменять из-за непогоды.
  • ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ — 18 дней
  • ЖИЛЬЕ НА ИТУРУПЕ — Постой в гостиницах на острове Итуруп включен в стоимость всего тура. При необходимости ночлег предусмотрен в палатках лагеря. В городе Южно-Сахалинске стоимость комнат в гостиницах: s/d - от 1550/2200 RUR. Заблаговременное бронирование, особенно в летние месяцы, рекомендуется обязательно.

Вулканы, кипящие реки, фумарольные поля, Тихий океан и лосось - перечислять "фишки" самого большого острова Курильской гряды можно бесконечно, как бесконечно можно любоваться его закатами в оттенках киновари. Впрочем, сидеть и мечтать о том, что можно легко увидеть, - только зря терять время. Сегодня проще, доступней и быстрей прилететь и все посмотреть своими глазами. Редакция ИА Sakh.com отправила корреспондента на самый большой остров Курильской гряды - Итуруп, но на этот раз не для того, чтобы "упасть на хвост" российским министрам или сахалинским чиновникам, а для того, чтобы окунуться в туристические прелести Итурупа.

Вулканы в городе

Программа тура под релаксирующим названием "Отдых на горячих источниках Итурупа", составленная неофитом турбизнеса - АО "Гидрострой", рассчитана на 4 дня и 3 ночи. Если верить ежедневному расписанию, которое я бегло изучила в самолёте, то неотъемлемая часть путешествия - водные процедуры. Именно они становятся каркасом тура. Отличное решение для людей с напряженным графиком работы.

Чуть больше часа в воздухе между двумя островами, и шасси уже ласкают полосу аэропорта Итуруп. Посчитать, сколько раз я была на Курилах вообще и на Итурупе в частности, не берусь. Журналистов постоянно закидывает в разные уголки области. Хотя визиты эти происходят наскоком, в рамках рабочих поездок высших чинов, которые затрагивают социальные или промышленные сферы. В центре внимания - новые заводы, дома, школы и детские садики. Посмотреть именно достопримечательности, остановиться и насладиться моментом - удача редкая.

После приземления самолета и проверки документов пограничниками ступаем на Курильскую землю и сразу попадаем в заботливые руки туроператора.

А в ясную погоду туристов еще встречает самый главный абориген и краевед Итурупа - вулкан Богдан Хмельницкий. То, что Итуруп - самый комфортный дом для вулканов, понятно сразу. Их на острове 20 штук, причем 9 из них действующие. Богдан Хмельницкий хоть и не самый высокий (второй после Стокапа), но, определенно, самый известный. Он - царь среди итурупских вулканов. Этот молчаливый наблюдатель виден почти из любой точки острова. Тем более из окон автобуса. Местами на его зеленой шевелюре проглядывают седые прожилки: на Хмельницком, уютно укутавшись в складки, все еще лежит снег.

На горизонте асфальтовая змея, изгибая белый позвоночник разметки, упирается в горизонт. Мальчик в лучах уходящего солнца взлетает на качели возле опрятной двухэтажки. Высоток на Итурупе, как и на всех Курилах, не найти. Отсюда потрясающие панорамы. Никакие рукотворные объекты не загораживают вид. Куда бы ни посмотрел - горизонт открыт. Глаза жадно впитывают море, вулканы и небо. Тем временем позади остался Китовый - впереди Курильск.

Мои "коллеги" по счастливому плесканию в источниках Итурупа, группа туристов с Сахалина, изумляются чистоте.

Как за границу приехали! - восклицают сахалинцы.

Кажется, их доверие уже завоевано. На улицах Курильска действительно очень чисто. Но неясно, чья это заслуга - жителей, которые не сорят, или нового главы района - крепкого хозяйственника, который массово закупает для острова коммунальную технику.

После размещения в гостинице и рыбного ужина наша разношерстная группа, прилетевшая познакомиться с Итурупом, отправляется на первую встречу, обзорную экскурсию с его столицей - Курильском. Рассаживаемся в автобус и едем по городу. Вечер воскресенья: в Курильске тихо, солнечно и спокойно. Только девочка лет десяти разрезает козырьком своей кепки теплый воздух. Верхом на велосипеде курильчанка несколько раз проносится мимо нас. Автобус "швартуется" на "парковке". Чуть поодаль виднеется знаменитая туристическая надпись "Курильск", любимая точка для селфи всех гостей. Мы спустимся к ней позже, а пока наш проводник ведет нас узкими улочками. Туристы похожи на любопытных птиц, готовых впитывать впечатления: усиленно вертят головами по сторонам, восхищенно переговариваются.

Путешествие начинается в "старом городе". Хвойные отбрасывают причудливые тени на фасады домов. Кругом деревянные постройки еще с советских времен, есть и несколько шлакоблочных зданий. Одно из них - Храм Богоявления Господня, стоящий на улице Курильской. Здание изначально возвели под краеведческий музей, который позже переселили, а постройку передали епархии. На территории церкви остались лежать японские плиты. Посмотреть на них вблизи возможности нет, храм в выходной закрыт. Любуемся со стороны. Фотографируем изящные маковки церкви, золотом поблескивающие на солнце. Японских построек на острове практически не осталось. Пожалуй, только несколько зданий, одно из них здание сейсмостанции в верхней части города.

Обследуем ближайшие скверы и памятники, осматриваем новый еще официально не открытый постамент, возведенный в честь Великой Победы. Все это под рассказы гида.

После каменной стены с надписью "Курильск" и посещения смотровой площадки в Китовом (она особенно нравится мужчинам, влюбленным в море), вновь загружаемся в автобус и держим курс на бухту Янкито. Побродить в окрестностях одноименного рыбоводного завода, который занимается разведением лососевых.

























Рыбных заводов здесь почти столько же, сколько действующих вулканов - 8 штук, - шутит наш проводник.

О гидах "Гидростроя" стоит сказать отдельно. Год назад в компании решили расширить сферу деятельности и кроме успешной рыбной и строительной ниш, освоить еще и туристическую. Инфраструктура для этого есть, знания тоже. В декабре 2015-го АО "Гидрострой" вошло в единый федеральный реестр туроператоров. После оформления бумаг подготовили 13 человек из сотрудников компании. Они сдали экзамены и получили корочки проводников. Каждый - профессионал в своем деле: программист, сварщик, водитель или слесарь. А по зову души - краевед-любитель, профессиональный турист или просто житель Итурупа.

Наш проводник в первый день - Алексей Фифилов. В этой роли программист по образованию пробует себя второй месяц. В будни мужчина трудится в "Гидрострое" по специальности, в свободное время коренной курильчанин водит экскурсии.

Почти коренной, - с улыбкой поправляет Алексей. - Родители привезли меня сюда, когда мне было три года. Приехали из Харькова, отец был военный и его перевели на Дальний Восток. С детства люблю нашу природу, сколько себя помню - всегда ходили в походы. Не буду хвастаться, но я действительно хорошо знаю свой край. Был на пяти вулканах. Знаю, что здесь можно есть, что пить, где ловить рыбу, какие растения и ягоды срывать, а к чему и прикасаться не стоит.

Наша группа, состоящая в основном из женщин, без устали и перерывов восхищается. Мы на острове всего пару часов, а поток комплиментов в адрес Итурупа пока не иссякает.

Ой, как красиво!

Мне все уже нравится.

Какие виды!

Ой, посмотри, какие там карликовые деревья!

Какой домик красивый!

Какой фонтанчик!

Лиса! Кто бы сказал, что Итуруп такой!

Зарождающийся закат отражается в окнах гостевого дома "Гидростроя", выстроенного из натурального дерева. Говорят, внутри он также хорош, как снаружи. Алексей то ли в шутку, то ли в всерьез, называет его домом отдыха для рыбоводов "Гидростроя". Но на самом деле в этом коттедже размещают вип-гостей, предлагая индивидуальное обслуживание и отличный сервис.

Рядом раскинулась беседка для чайных церемоний, "притопленная" в воде. Над газонами явно потрудился ландшафтный дизайнер. Виды совсем европейские. И Хмельницкий тут как тут.

Я хочу здесь жить! - восклицают попутчицы.

Вот не ожидали на Итурупе такое увидеть. На Кунашире - тоже восторг, но здесь - другое, - озвучивают впечатления женщины.

Тотальное восхищение здешней природой - норма, подтверждает Алексей. Прилететь на Итуруп и не захлебнуться от восторга получается у редких туристов. Остров купает гостей в целебных источниках, а гости купают остров в комплиментах.

Чуть южнее Янкито раскинулось лавовое плато. Здесь нашу сахалинскую группу догоняют туристы из Петербурга, мечтавшие увидеть Курилы и прилетевшие следующим после нас рейсом. Шумная компания из взрослых и одного ребенка вливается в строй. Мы преодолеваем карьер, идем по высокотравью, чтобы выйти к остроконечному абрису - лавовым скалам.































Контровой свет усиливает впечатление от встречи с причудливым образом застывшей вулканической лавой. Зависаем на природном "помосте", фотографируемся, пытаясь запомнить момент. Тем временем курильский закат предстает во всю реалистичную мощь. Вода "пылает", пространство укутывается в шаль теплых оттенков.

Хочется просто смотреть на уставшее за день апельсиновое солнце, лениво сползающее в воду, на умытую ясную луну ("Растущая!" - восклицают земляки. - "Это к деньгам! И проводят нехитрый ритуал: достают крупную купюру из кошелька и машут ей перед "носом" луны), на водную рябь Охотского моря, на бескрайний горизонт с "пасущимися" где-то там тучными стадами нерп. В какой-то момент этой медитации мимо обязательно проплывут местные рыбаки, пролетят важные чайки, в зарослях полевых цветов проскочит лисица, ежевечерне поджидающая туристов.

Кажется, что котомка впечатлений полна. Но когда вечер окончательно трансформировался в ночь, автобус останавливается у знаменитых "Ванночек" - комплекс раскинулся в четверти часа (это если пешком) или в 5 минутах (на машине) от гостиницы "Итуруп".

Cпа под открытым небом - последняя точка в раскаленном от впечатлений дне. После контрастных водных процедур (здесь любой может выбрать ванну по температурному вкусу) - чаепитие на травах с брусникой. Прямо под звездным небом.

Белые скалы, черный песок, следы медведя и пемза

Встретившись за завтраком на второй день, сахалинцы сошлись во мнении: мы на Итурупе уже неделю. Хотя, по сути, шел первый полноценный день (вчерашний фактический не в счет - на остров мы прилетели в шесть вечера). Но ощущение насыщенности обмануло привыкший к рутине мозг: слишком уж велико количество впечатлений на квадратный метр за пару часов минувшего дня. Или такое фантастическое обнуление и абстрагирование от будней даёт перелёт?

Хотя, казалось бы, что, кроме вулканов, на Итурупе не видели сахалинцы? То же море, те же сопки, те же травы. Но нет - что-то особенное повисло в воздухе и атмосфере. И это что-то горстями кидает в путешественников энергию, давая силы на многочасовые прогулки, щедро отсыпая любопытство, которое просыпается ко всему вокруг: все запомнить, каждую травинку выучить и каждый вулкан сфотографировать. В редкие свободные минуты, между завтраком и отправлением в дальние дали, сахалинцы звонят домой, делятся впечатлениями с родными по телефону.

Впечатлений море! - радостно кричат в трубку. Связь то и дело обрывается. - Потом, все потом. Программа насыщенная, все классно!

Стоит отметить, что программа тура подвергается корректировке с учетом пожеланий самих туристов и с особым реверансом в сторону переменчивой погоды. В любом случае эти перемены не сказываются на наполненности дней. В компании стараются предусмотреть любую мелочь - от сапог, которые для гостей проводники берут в особо мокрые дни, до полотенец для ванночек и ежедневного запаса воды. Бутылочки с минералкой перед загрузкой в вахтовку или автобус выдают каждому туристу.

К услугам постояльцев гостиницы "Итуруп" велосипеды на прокат, на которых можно перемещаться по Курильску в свободное от тура время. Правда, вот загвоздка - даже пару часов на "покрутить педали" в плотной программе будет найти сложно. Придется выбирать: либо любоваться захватывающим дух видами, либо оставаться в городе.

Тем временем к гостинице уже подъехал богатырь среди внедорожников и самый популярный туристический транспорт, что на Камчатке, что на Курилах - вахтовка. Ее нутро ощутимо влажное.































Постепенно к сырости привыкаешь, к непривычному запаху принюхиваешься и миришься - под урчание вахтовки впадаешь в полусон. Доносятся разговоры товарищей по путешествию и гидов, которые перескакивают с темы на тему: то обсуждают развитие Курил, то твердят про неоспоримые плюсы появления асфальта, то шутят про медведей.

Прощание с прогрессивным Курильском ощущается сразу - водоразделом как раз служит кромка асфальта. Твердое покрытие кончается сразу на въезде в рыбацкое село Рейдово. Выгружаемся, чтобы полюбоваться бухтой Олей с утесов и сделать пару десятков снимков.

Солнечно, открывается отличный вид, в том числе и на завод, на котором висит патриотичная растяжка: "Курилы - российская земля".

Разговоры о принадлежности Курил набирают новую силу. Вообще японский вопрос всплывает исподволь всякий раз, когда взгляды путешественников упираются во что-то особенно красивое. И сделать с этим ничего нельзя - видимо, патриотичность и любовь к родной земле в нас просыпаются только под давлением прекрасного.

Такие виды нам и самим нужны! - над бухтой пролетает весомый аргумент.

На второй день мы не только сменили автобус на вахтовку, но и поменяли проводника. Сегодня в качестве гида нас сопровождает Андрей Магрицкий - водитель в "Гидрострое" и знаток интересных мест. Андрей приплыл на остров в 1994 году из Владивостока вслед за будущей супругой, коренной курильчанкой. Типичная история: рассчитывали остаться на год, а прошло уже 22 года.

Солнце нещадно печёт через стёкла вахтовки. От сырости не осталось и следа. Пробираемся параллельно морскому берегу через высокотравье, вахтовка урчит, переваливается с бока на бок, пассажиры подскакивают на каждой кочке и молят о пощаде - глоток свежего воздуха в такую жару был бы не лишним. Но кондиционера в таком транспорте, конечно, нет.

Андрей стойко переносит наши опечаленные духотой лица и подбадривает рассказами о месте с марсианскими пейзажами, в которое мы должны вот-вот приехать. Вахтовка "Гидростроя", как космический "Вояджер", стойко держит курс на Белые скалы. Если верить ученым, этот природный массив состоит из вулканического стекла, которое когда-то образовалось под воздействием извержений. По сути, Белые скалы - это огромные пемзы. Эти белые великаны, создавая впечатляющий ландшафт, тянутся вдоль побережья на 5 километров. Пройти их вдоль за раз вряд ли удастся - хотя мы пытались. Но не прошли даже четверти.

Преданный сосед скал и неизменный попутчик - песчаный берег. Он тоже особенный, двойной: черный титано-магнетитовый и белый кварцевый. Этот двухцветный ковер, словно драгоценными камнями, усыпан кусочками пемзы, которую хозяйственные туристки собирают в рюкзаки в качестве функциональных косметических сувениров.

Охотское море, сговорившись с красотой вокруг, мимикрирует и принимает особый бирюзовый оттенок. Наряду с белоснежным песком и каньонами, нависающими выступами пемзы, не сразу понимаешь, где ты: на курорте в Израиле, где-нибудь на Хоккайдо (такую геолокацию к фотографиям "приклеивает" телефон) или на российских Курилах. Кроме пемз и пемзочек на песке (который к тому же радостно проявляет свои магнитные свойства, только подставь к нему что-нибудь железное), на берегу встречаются отчетливые, хорошо пропечатанные и вполне убедительные следы медвежьих лап. Но эфемерные косолапые не пугают ни нас, ни "дикарей" - туристов, раскинувших палатки прямо на берегу. И хотя красота кругом заставляет позабыть о страхе, тем не менее неожиданных встреч с медведями все стараются избегать.

Часовая прогулка завершается обедом на берегу с видом на лазурную воду. В программах, выданных туристам, перекусы в пути обозначены словосочетанием "сухой паек". Но паек никакой не сухой, а очень даже аппетитный - заботливо приготовленный, упакованный и взятый с собой из кафе при гостинице. Второе, салат, чай и десерт. Вода, конечно, с нами. Суп, не съеденный в обед, всем подают на ужин.

Впечатления вместе с едой не успевают толком усвоиться, а мы отправляемся дальше - к подножию вулкана Баранского, чтобы окунуться в его полезные серные термы. К необходимости постоянно совершать пешие марш-броски надо подготовить себя заранее. В том числе позаботиться об удобной обуви.

Добраться из пункта А в пункт Б напрямую в нашем случае почти никогда не получается. По дороге мы обязательно заезжаем в А1, в А2, в А3, в А4.

По пути посещаем неработающую ГеоТЭС, прямо за ней раскинулись пузырящиеся и дымящиеся фумарольные поля. Фумаролы - трещины или отверстия, которые встречаются на склонах и у подножий вулканов. Из отверстий выделяются газы, которые, утверждают знатоки, идут прямиком из магмы. Выход вулканических газов через фумаролы, говорят ученые, свидетельствует о переходе вулкана в промежуточную между извержениями стадию или вовсе о его окончательном затухании.



















На этих полях не увидишь цветов. В воздухе - стойкий запах сероводорода, над головой - палящее солнце, под ногами - жаркая земля. Пар с температурой под сто градусов мощно выходит из-под земли. Кроме газов в фумаролах ведет свой "монолог" глина. Пузыри схлопываются с характерным "бульк", как будто суп кипит в кастрюле.

Аккуратно, под присмотром проводников, выстраиваемся вокруг глиняно-серного парящего отверстия. Андрей берет палку и обмакивает ее в фумаролу. Достает ее измазанную жирной серой "краской".

Устоять перед грязями и бесплатными спа-процедурами не может никто. Туристы густо обмазывают глиной лица и обгоревшие плечи.

Мощнейший лифтинг-эффект! - радостно комментируют процесс намазывания дамы. К ним присоединяются и мужчины. Из этнографического интереса.

На Итурупе хотим попробовать все! - воодушевленно откликаются санкт-петербургские парни.

В результате половина вахтовки, опробовавшая на себе целебные свойства глин, выглядит, как персонажи фильма "Аватар". Шутки по этому поводу не утихают до самой Кипящей речки. Под грязевыми масками лица застывают, корочки подсыхают и начинают обсыпаться. Туристы щупают открытые и обновленные участки, делятся впечатлениями: "Мягкость кожи удивительная".

Вулкан Баранского, получивший свое имя в честь советского географа исследовавшего Курилы, расположен в центральной части острова, но ближе к океанской стороне. Его склоны славятся изобилием грязевых и минеральных источников. Вулкан относительно невысок - всего 1132 метра, но довольно горяч. Последний раз громовержец извергался в 1951 году.

По пути к подножию делаем несколько остановок на удобных площадках, рассматривая ландшафты, фотографируя пейзажи.

Наконец выходим, и управляющая туристско-гостиничным комплексом "Гидрострой" Марина Евгенова ведет нас каменистыми тропинками через заросли прямо к Изумрудному оку - озеру с температурой воды выше 80 градусов. Прыгать в этот манящий (цвет воды соответствует названию) "глаз" лучше не стоит - можно получить серьезные ожоги. Но можно ради эксперимента попробовать сварить сгущенку. Правда, говорят, что банка моментально покрывается ржавчиной. Еще лучше просто пройтись вдоль русла Кипящей реки с кислой водой. Она начинается как раз у Изумрудного ока и тянется на 4 километра. Постепенно пороги и каскады спускаются ниже, где и образуют знаменитые термы Баранского, обросшие силами "Гидростроя" домиками, беседками и площадками для барбекю. Термы - наш долгожданный пит-стоп. Вода в источниках настолько минерализована, что камни, по которым она бежит, приобретают многоцветность драгоценностей. Температура здесь значительно ниже - около 40 градусов. Но все равно довольно горячо. Посидеть спокойно не получается - кислая вода пощипывает кожу. Но оздоровительный эффект, утверждает Марина, после систематических окунаний, налицо. Точнее на части тела - многим удалось вылечить различные болезни суставов и костей.

Касатка с тихоокеанским лицом

Поездка на залив Касатка выпала на проливной дождь - пугающее штормовое предупреждение пришло с Сахалина. На деле Итуруп на сутки хоть погрузился в ливень, меняющий направления под порывами ветра, но довольно ласкающий и тёплый, почти грибной.

Впрочем, погода не в силах помешать подготовленным ко всему туристам. В конце концов, скалы, гроты и пещеры видны и в снег, и в дождь. Бывалые путешественники достали из рюкзаков дождевики, надели выданные сапоги и после сытного завтрака (кстати, ежедневно в дополнение к каше или омлету можно выбрать бутерброд с красной икрой и эта приятная опция - всесезонная) загрузились в вахтовку, чтобы через пару часов встретиться лицом к лицу с Тихим океаном и впитать его энергию всеми клетками тела.

У залива Касатка есть еще два равноправных названия - Зеркальный пляж и бухта Хитокаппу. Здесь, на тихоокеанском побережье, располагалась японская военная база с аэродромом. Именно отсюда 26 ноября 1941 года вышла мощная авианосная эскадра страны Восходящего солнца для разгрома американской военной базы Перл-Харбор. Именно поэтому на залив любят приезжать мужчины. Их интерес подогревается остатками японских укреплений времен Второй мировой, которые расположены на мысе Тоннельном. Его склоны "изъедены" многочисленными подземными ходами. Одно из "помещений" в народе прозвали "госпиталем" - по легенде, в этой полости у японцев работала лаборатория, в которой они трудились над созданием бактериологического оружия.

Но не только пещеры привлекают туристов. Прежде всего, всех манят Тихий океан и тот пейзаж, который вокруг него рисует природа: в отлив песок остается покрытым тонким слоем воды и сливается с небом. Побережье становится зеркальным, как в фильмах Тарковского. Одна стихия сливается с другой, образуя космическое пространство.

День был хоть и хмурым, но настолько ярким на впечатления, что камера садилась пару раз, а память у телефона вечно напоминала, что места практически нет.

Вообще старт новой сфере деятельности - туристической - в компании был дан 4 января 2016 года, когда было пройдено лицензирование. Тогда же зимой приехали первые туристы: родители с двумя детьми. Москвичи, приехавшие работать на Сахалин, хотели осмотреть область и полетели на Курилы.

Они у нас были первооткрывателями. Такой был прецедент - зимой, чтобы туристы приехали на Курилы! Но уезжали они со счастливыми лицами, - рассказывает управляющий туристско-гостиничным комплексом АО "Гидрострой" Марина Евгенова, - Но эффект тот же самый, что и летом, потому что зима здесь чудесная. Холодов особых нет, снега много, и он чистый - лыжи, снегоходы, снегоступы. Все объекты, что мы сейчас летом можем осматривать, доступны и зимой. За исключением Белых скал, прохода до них зимой нет. Ну, конечно, исключать зимних катаклизмов мы не можем - "не боги", метели, как и везде, вносят свою "порцию перца" на доступ к объектам, но это, скорее, все равно исключение, чем правило, поэтому и в ливни, и в снег туристы идут с нами и получают впечатления, и, по их отзывам, именно положительные.







С тех пор люди начали приезжать. С начала работы приняли около двухсот туристов. Вообще звонить начали с декабря, говорит Марина Евгенова. Отовсюду - и из-за границы, и из России - руководитель туристическим направлением компании приняла тогда около 300 звонков. Но на разведку боем, конечно, отважились единицы.

Конечно, на Итуруп возили туристов и до нас. Но все это было местечково, в частном порядке - людей встречали самоназванные гиды, которые не имеют права заниматься такой деятельностью и не несут никакой ответственности в случае ЧП. У нас все официально, каждого страхуем, за всеми следим. Люди ищут гарантии, условия, инфраструктуру, мы это обеспечить можем, а частники не всегда, - рассуждает Марина Евгенова. - Мы специально сертифицировали своих сотрудников-проводников. В мае приезжали преподаватели из федерации спортивного туризма. Они оценили наших проводников. У каждого есть удостоверение первой категории сложности маршрутов: у кого пеший, у кого авто-мото, у каждого свое направление. Программы туров в стадии тестирования, мы их постоянно дорабатываем, смотрим, что нравится гостям, что не очень. Мы пробовали и восхождения на вулканы для подготовленных групп, и рыбалку на палтуса для особых любителей. Будем развиваться и дальше.

Музей, икра и водопады

C утра дождит - отголоски вчерашнего циклона. Меняем вахтовку на автобус и первым делом отправляемся в краеведческий музей, расположенный на цокольном этаже свежеотстроенного центра. Соседство сплошь культурное - в этом же здании Дом культуры, библиотека и бассейн.

Экспозиция небольшая, как и сам музей, - все вместилось в одну просторную комнату. Экскурсовод начинает с геологии и географии, продолжает рассказ флорой и фауной, говорит о населении, освоении и мифах, связанных с островом или его названием. В музее уверены: Итуруп в переводе с айнского - это не остров-рыба или остров-лосось, а земля мысов.

Петербургской части нашей команды интересно все. Ребята летели из другого конца страны специально. Чтобы увидеть Курилы. Первым сайтом по запросу Итуруп интернет-поисковик выдал сайт компании "Гидрострой".

На 40 минут мы "зависаем" над документальным фильмом сахалинского автора о четырех курильских островах: Итурупе, Кунашире, Шикотане и Урупе. Экран повесили в лестничном пролете, туристы сидят на специальных подушечках, которые в обычное время украшают стену, прямо на ступеньках. Места мало, но пространство организовано вполне разумно.



















График сбивается - перед отлетом надо успеть погреться в ванночках! А до них заехать на завод в Рейдово и посмотреть на водопады.

Экскурсии по рыбопромышленной мекке не вышло - стерильными цехами туристы любовались через стекло, довольствуясь объяснениями проводника и дорисовывая, как урчит и перерабатывает тонны рыбы завод, когда он трудится в полную мощность. Нашей группе не повезло - цеха пустовали, мы попали в часы перерыва, когда обработчики ждали новую партию. Поэтому экскурсия по заводу носила скорее практичный гастрономический характер, чем информационный - туристы могли купить пару баночек икры. Продукт такого качества и с таким вкусом, и на Сахалине, и уж тем более на материке найти довольно сложно.

Расстройство носило скоротечный характер. Туристов влекли дальше, за территорию завода в бухту Оля, где раскинулась стена водопадов.

Путь пролегал через каменистый берег. Небо нахмурило брови - тучи нависли над Итурупом. Но нет-нет, проглядывает кусочек улыбки - голубое пространство. Волны добавляют суровости и драматизма - шумно накатывают на валуны. Идти приходится больше километра. Кое-где применяем акробатическую сноровку - прыгаем по влажным камням, выбирая места посуше. Складки сопок, собранные гармошкой, изогнутые ветрами деревья и полевые цветы мелькают по бокам, пока пробираемся к цели.

Группа растянулась вдоль берега рваной цепочкой. Все хранят молчание, которое изредка нарушают щелчки фотоаппаратов да порывы ветра. Дымка печали окутала путешественников - никто не хочет расставаться с Итурупом. За четыре дня все ментально с этим островом срослись.

Наконец подступаем к стене, которая тянется вглубь примерно на 50 метров. Каскад водопадов, утверждает наш проводник, рукотворный. Его когда-то выдолбили в скалах. Пресная вода, которую даже можно пить, спускается с вулкана, образуя кипение жизни. С одной стороны - стена водопадов, с другой - обрыв и море. Группа делает какое-то количество фотографий, перекидывается фразами и молчаливо отправляется в обратный путь. Кто-то перед аэропортом спешит окунуться в расслабляющие "Ванночки", а кто-то заехать в магазин, торгующий открытками с видами Итурупа и магнитами.













Под конец четырехдневного тура каждый из нас обрастает новыми умениями: учится преодолевать с изящной грациозностью ступеньки вахтовок самых разных модификаций, по "шапкам" читать вулканы, разбираться в песках и пемзах и с пары нот отличать сытую чайку от голодной.

Как ни странно, на пользу общему состоянию идёт и пунктирная связь с Сахалином. Интернет на Итурупе есть, но он настолько слаб, насколько слаб человек, не привыкший без него обходится. Этот информационный детокс расставляет в сознании иные акценты. Кажется, на Итурупе все так просто и ясно, что непременно хочется здесь остаться: построить дом, научиться печь хлеб, ловить рыбу и бесконечно любоваться закатами.

В северо-западной части тихоокеанского сектора Земли пучины Тихого океана и Охотского моря разделяет величественное горное подводное сооружение, протянувшееся от Японских островов до Камчатского полуострова. Длина его составляет 1250 км при средней ширине 150 км; высота над дном моря достигает 5 км.

Верхняя часть хребта возвышается над уровнем моря, образуя словно гирлянду нанизанных бус, изогнутую дугой цепочку Курильских островов, состоящую из Большой и Малой Курильских гряд.

Итуру́п (яп. 択捉島 Эторофу) - остров южной группы Большой гряды Курильских островов, самый крупный остров архипелага (3200 кв. км), его протяженность составляет около 200 км, средняя ширина 25 км. Остров состоит из вулканических массивов и горных кряжей. Берега высокие, обрывистые. Наиболее выдающиеся вершины: г. Стокап (1634 м) и вулкан Богдан Хмельницкий (1585 м). По самой распространённой версии название острова Итуруп восходит к слову «этороп», что в переводе с айнского языка означает «медуза».

Остров Итуруп: фото

Вулкан Богдан Хмельницкий, о.Итуруп

Остров Итуруп: где находится

Согласно административно-территориальному устройству России остров Итуруп входит в состав Курильского городского округа Сахалинской области. Принадлежность острова оспаривает Япония, которая рассматривает его территорию как часть субпрефектуры Нэмуро префектуры Хоккайдо.

Остров Итуруп на карте мира

Остров Итуруп: как добраться

Воздушное сообщение осуществляется через аэродром Буревестник, принадлежащий Министерству обороны России. Морское сообщение (пассажирское и грузовое) осуществляется посредством теплоходов «Игорь Фархутдинов» и «Поларис». 22 сентября 2014 года на острове открыт аэропорт гражданского пользования «Итуруп». Утром 22 сентября туда был совершён первый рейс авиакомпании «Аврора» из Южно-Сахалинска. В открытии аэропорта принимал участие губернатор Сахалинской области Александр Хорошавин. В ближайшем времени аэропорт будет принимать рейсы только из Приморья, Хабаровского края и Магаданской области, но в будущем планируются и международные рейсы.

Остров Итуруп: видео

Жизнь на острове Итуруп

gastroguru © 2017